中文的文件、文案在撰寫,每個人都有各自的規則,這個的定義反而比較少見。
反而程式語言在寫的時候,有不少人都會先定義 Coding Style,以確保程式碼風格統一。
此篇文章的中文文案排版的規範寫得很清楚,而且也漂亮,以後文章撰寫也盡量來遵守這篇文章的規範。
中文文案排版指南 Guildlines
文件可見:GitHub - sparanoid/chinese-copywriting-guidelines: Chinese Copywriting Guidelines / 中文文案排版指北 - 統一中文文案、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本,增強網站氣質
在此只有摘錄大綱(大綱就是需要遵守的部分)
- 空格
- 中英文之間需要增加空格
- 中文與數字之間需要增加空格
- 數字與單位之間需要增加空格
- 全形標點與其他字符之間不加空格
- 標點符號
- 不重複使用標點符號
- 全形和半形
- 使用全形中文標點
- 數字使用半形字符
- 遇到完整的英文整句、特殊名詞,其內容使用半形標點
- 名詞
- 專有名詞使用正確的大小寫
- 不要使用不地道的縮寫
- 工具 - 文章裡面有附上很多程式語言、Vim (hotoo/pangu.vim) 依照此規則的自動排版工具