在看這篇前,先正名兩個名詞:
- 駭客(Hacker):技術人員。(通常是指對電腦科學、編程和設計方面具高度理解的人 / 一種熱衷於研究系統和計算機(特別是網路)內部運作的人)
- 黑客(Cracker):破壞者。(指研究智取電腦保安系統的人員。利用公共通訊網路,如網際網路和電話系統,在未經許可的情況下,進入對方系統...等等)
註:台灣把 Hacker 和 Cracker 都稱為「駭客」,這種講法會造成很多誤會,所以我還是傾向拆成 駭客 和 黑客。
駭客 接專案平台 - Hacker's List
下述部分摘錄自此篇: 駭客 - 維基百科,自由的百科全書
Hacker與Cracker
Hacker與Cracker都可以翻譯成「黑客」或者「駭客」,但在英文中有不同的意思。
「Hacker」一般指:
- 一個對(某領域內的)程式語言有足夠了解,可以不經長時間思考就能創造出有用的軟體的人。
- 喜愛編程並享受在其中,變得更擅長於編程的人。
- 喜愛自由,不易受約束,但覺得假如是為了喜愛的事物,可以被受適當的約束。
一個試圖破解某系統或網路以提醒該系統所有者的電腦安全漏洞。這群人往往被稱做「白帽黑客」或「潛入者(sneaker)」。這樣的人大多是電腦安全公司的僱員,並在完全合法的情況下攻擊某系統。Hacker是一個通過經驗或測試從而對某段程式做出(往往是好的)修改,並改變(或增強)該程式用途的人。
「Cracker」則一般指:
- 一個惡意(一般是非法地)試圖破解或破壞某個程式、系統及網路安全的人。
- 「Cracker」沒有「Hacker」精神,也沒有道德標準。
- 「Hacker」們建設,而「Cracker」們破壞。
下述摘錄自此篇新聞:網站下單 駭客幫你出任務
「駭客名單」的主機登記在紐西蘭,化名「傑克」的網站創辦人表示,網站是他與另外兩名朋友共同創辦。他表示自己是一位資深駭客,另一朋友擁有財經碩士學位,而且是位律師。對於會不會擔心網站提供的服務觸法,傑克說他們只接受「合法」的工作任務。此外,每個在網站註冊的使用者,都必須勾選同意書,其中強調「網站提供的服務禁止用於任何非法目的」。
由上述名詞理解後,再來看此篇新聞,就知道裡面寫的內容把「駭客」與「黑客」搞混了。
註:
- 是不是故意搞混的就不得而知了。
- 新聞內的網址打錯了,找到正確網址於:Hacker's List | Find a professional hacker
這個 Hackers List 的平台,看來目的是 技術的買方與賣方湊合交流平台,只是太多人誤解,所以把一些人將想要入侵、駭入XX的案件貼在上面,那種就只是貼上去(需求方/金錢提供者),純粹看看就好。
相關網頁
- 認識駭客(Hacker),Cracker(破壞者),激進駭客(Hacktivist)網路犯罪份子(Cybercriminal),白帽(White Hat),黑帽(Black Hat),灰帽(Grey Hat) - 此篇還有更多名詞:
- 駭客 Hacker
- 破壞者 Cracker
- 激進駭客 Hacktivist
- 網路犯罪份子 Cybercriminal
- 白帽 White Hat
- 黑帽 Black Hat
- 灰帽 Grey Hat